Ir al contenido principal

Medicina y literatura


"La medicina es mi esposa y la literatura mi amante. Cuando me canso de una, paso la noche con la otra. Y sé que es desordenado, pero no es aburrido, y ninguna de ellas pierde nada por mi infidelidad."

"La pena capital mata de inmediato, mientras que la cadena perpetua lo hace lentamente. ¿Quién es más verdugo? ¿El que te mata en pocos minutos o el que tarda toda una vida?"

"Cuando se sugieren muchos remedios para un solo mal, quiere decir que no se puede curar."

Antón Chéjov


Antón Chéjov (1860-1904) fue un médico, escritor y dramaturgo ruso, considerado como uno de los más importantes escritores de cuentos de la historia de la literatura y un experto del relato corto. Su madre era una gran cuentacuentos, por lo que no es de extrañar que se inclinase hacia su carrera literaria como escritor de cuentos. Aunque al principio escribir por razones meramente económicas debido a la quiebra del negocio de su padre en 1875. Bajo el seudónimo de “Antosha Chejonté”. Chéjov comenzó a escribir relatos humorísticos cortos y caricaturas de la vida en Rusia con los que ganó tanto fama como ese dinero que tanta falta les hacía. Su maestría al escribir residía en un acertado uso de la técnica del monólogo (que también utilizará más tarde James Joyce, entre otros) y su rechazo a la finalidad moral de las obras literarias tradicionales. El escribía para hacerse preguntas, no para responderlas. Nos dejaría obras como “La gaviota”, “El jardín de los cerezos”, “El camaleón” o “Las tres hermanas”. Falleció a los 44 años de edad en Badenweiler (Alemania) víctima de tuberculosis que contrajo de sus pacientes a finales de 1880. Como curiosidad, su cuerpo fue trasladado a Moscú en un vagón de tren refrigerado utilizado para transportar ostras.

Colaboración Cecilia Stanziani

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un largo retorno a casa

Si alguien me hubiera dicho que después de dos noches de insomnio y luego de hacer un viaje de 25 horas, tendría que subirme a un auto que no era el mío, y manejar de noche 650 kilómetros, le hubiera respondido que nada podría llevarme a hacer semejante locura, y sin embargo… Mi viaje a la India empezó a planificarse cuando yo tenía ocho años. Unos amigos de mis padres que vivían en ese país vinieron a visitarnos. Me quedé fascinado escuchando por horas lo que contaban. Luego nos regalaron un cuadro con un elefante y un hombre arriba, pintado de múltiples y llamativos colores, con un detallismo asombroso; pero lo que lo hacía maravilloso y nunca visto, era que estaba dibujado en la hoja de un árbol. ¿Cómo alguien podía tener semejante precisión? Lo que describían parecía un mundo mágico y exótico. ¿Que el elefante era un animal sagrado? Bueno, eso se entendía. ¿Pero la vaca también? ¿Qué tenía de extraordinaria la vaca para ser sagrada, más allá de ser tema de redacción en la escuela?...

Imposible

 "Querer mojar el río con el agua del aliento de un pez es imposible" José Larralde  (Canción Por ser un solo) [ José Teodoro Larralde Saad (Huanguelén; Provincia de Buenos Aires; 1937), conocido simplemente como José Larralde y a veces también como "El Pampa" "El toro de Huanguelen", es un cantautor argentino que destaca en la milonga campera. Es uno de los referentes más destacados de su género y de la música popular argentina. Recibió en 1995 el Premio Konex de Platino como el mejor cantante masculino de folklore de la década en la Argentina. Colaboración de Diego Obiol

Tip Un sesgo de la realidad

Julio Cortázar no pudo publicar en Argentina -sí lo hizo en México- el cuento “Segunda vez” en el que una muchacha va a una cita en una oficina para realizar un trámite. Allí, mientras aguarda ser atendida, entabla una conversación con un joven que le comenta que la primera cita es para completar formularios y que él concurría por segunda vez. El joven es llamado a la oficina e instantes después la llaman a ella, aunque el joven no había salido de ella. La muchacha siente cierta incertidumbre que transmuta a desorientación cuando percibe que el muchacho no estaba dentro de la oficina y que no existía otra puerta por la que hubiese podido salir. A la mujer la citan para una “segunda vez” y deja el edificio preguntándose acerca del joven. En el cuento no se explica cómo desapareció el joven, precisamente lo que ocurría en determinada época de la historia nacional. Se denuncia sin necesidad de referencias precisas, se abstrae un evento de la realidad y se ahonda en él sin atacarlo de fren...