Ir al contenido principal

Imaginable


«Para eso sirven los sueños ¿No? Para enseñarnos hasta dónde podemos llegar.»

«Vive muchos años, vive intensamente, vívelo todo.»

«No me perteneces, tan solo me pertenece lo que sientes por mí.»

«Si un libro es especial para alguien, vale la pena que lo hayan escrito.»

«Siempre he pensado que tan necio es el hombre excesivamente crédulo como el que peca de escéptico.»

Laura Gallego


[Laura Gallego García (Quart de Poblet, España, 11 de octubre de 1977) es una autora española de literatura infantil y juvenil, especializada en temática fantástica. Ha estudiado Filología Hispánica en la Universidad de Valencia.
A los 11 años, empezó a escribir Zodiaccía, un mundo diferente. Tardó tres años en terminarlo y, aunque nunca se ha publicado, guarda un cariño especial a ese relato. Entonces ya tuvo claro que quería ser escritora y durante años envió sus escritos a diversos concursos literarios.
A los 21 años, tras acabar el bachillerato, decidió estudiar Filología Hispánica en la Universidad de Valencia. Seguía enviando sus textos a editoriales y concursos pero no logró publicar nada hasta que escribió Finis Mundi. Anteriormente, había escrito 13 libros, pero ninguno de ellos vio la luz. Con Finis Mundi la autora, tras varios años de participación, ganó en el año 1999 el Premio Barco de Vapor, celebrado anualmente por la Editorial SM.
A Finis Mundi le siguieron títulos como Mandrágora (Pearson Alhambra), o la tetralogía Crónicas de la Torre. Sin embargo, aunque su fama se debe principalmente a las novelas juveniles, ha publicado también obras dirigidas a un público infantil.
Laura Gallego ha explorado gran parte de los temas literarios: comenzó escribiendo literatura histórico-fantástica, con su novela Finis Mundi; pero probó también la ciencia ficción, con Las hijas de Tara; y más tarde la fantasía épica con Memorias de Idhún.

Laura Gallego, como una escritora que ha desarrollado su actividad principalmente en el siglo XXI, mantiene desde los primeros años de esta una importante presencia en internet. Además de en su propia página web, la marca Laura Gallego es localizable en casi todas las redes sociales.

Su obra ha sido traducida a multitud de lenguas: catalán, rumano, francés, polaco, finés, sueco, noruego, danés, húngaro, inglés, italiano, alemán, portugués, coreano y chino. Tiene un total de 42 libros escritos hasta el año 2021.]

Colaboración de Cecilia Stanziani

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un largo retorno a casa

Si alguien me hubiera dicho que después de dos noches de insomnio y luego de hacer un viaje de 25 horas, tendría que subirme a un auto que no era el mío, y manejar de noche 650 kilómetros, le hubiera respondido que nada podría llevarme a hacer semejante locura, y sin embargo… Mi viaje a la India empezó a planificarse cuando yo tenía ocho años. Unos amigos de mis padres que vivían en ese país vinieron a visitarnos. Me quedé fascinado escuchando por horas lo que contaban. Luego nos regalaron un cuadro con un elefante y un hombre arriba, pintado de múltiples y llamativos colores, con un detallismo asombroso; pero lo que lo hacía maravilloso y nunca visto, era que estaba dibujado en la hoja de un árbol. ¿Cómo alguien podía tener semejante precisión? Lo que describían parecía un mundo mágico y exótico. ¿Que el elefante era un animal sagrado? Bueno, eso se entendía. ¿Pero la vaca también? ¿Qué tenía de extraordinaria la vaca para ser sagrada, más allá de ser tema de redacción en la escuela?...

Imposible

 "Querer mojar el río con el agua del aliento de un pez es imposible" José Larralde  (Canción Por ser un solo) [ José Teodoro Larralde Saad (Huanguelén; Provincia de Buenos Aires; 1937), conocido simplemente como José Larralde y a veces también como "El Pampa" "El toro de Huanguelen", es un cantautor argentino que destaca en la milonga campera. Es uno de los referentes más destacados de su género y de la música popular argentina. Recibió en 1995 el Premio Konex de Platino como el mejor cantante masculino de folklore de la década en la Argentina. Colaboración de Diego Obiol

Tip Un sesgo de la realidad

Julio Cortázar no pudo publicar en Argentina -sí lo hizo en México- el cuento “Segunda vez” en el que una muchacha va a una cita en una oficina para realizar un trámite. Allí, mientras aguarda ser atendida, entabla una conversación con un joven que le comenta que la primera cita es para completar formularios y que él concurría por segunda vez. El joven es llamado a la oficina e instantes después la llaman a ella, aunque el joven no había salido de ella. La muchacha siente cierta incertidumbre que transmuta a desorientación cuando percibe que el muchacho no estaba dentro de la oficina y que no existía otra puerta por la que hubiese podido salir. A la mujer la citan para una “segunda vez” y deja el edificio preguntándose acerca del joven. En el cuento no se explica cómo desapareció el joven, precisamente lo que ocurría en determinada época de la historia nacional. Se denuncia sin necesidad de referencias precisas, se abstrae un evento de la realidad y se ahonda en él sin atacarlo de fren...